As part of preparations for the Expo, Pius Font i Quer was commissioned to build a botanical garden.
|
Amb l’empenta de l’Exposició es va encarregar a Pius Font i Quer la construcció d’un jardí botànic.
|
Font: MaCoCu
|
With the energy he has and the experience of years accumulated, he has become the most essential piece.
|
Amb l’empenta que té i l’experiència dels anys que hi porta, ha esdevingut la peça més essencial.
|
Font: MaCoCu
|
Our centres result from the combination of our tradition in patient service and a drive for innovative care.
|
Els nostres centres són el resultat de combinar la tradició de servei al pacient amb l’empenta innovadora en l’assistència.
|
Font: MaCoCu
|
There have been events around epilepsy, such as concerts, information tables, interviews… but all with the push of the Associations.
|
Hi ha hagut esdeveniments al voltant de l’epilèpsia, com ara concerts, taules informatives, entrevistes… però tot amb l’empenta de les Associacions.
|
Font: MaCoCu
|
For this, we take care of the quality of our products, services and facilities, through a constant improvement of the work processes. VISION
|
Per això, cuidem amb empenta la qualitat dels nostres productes, serveis i instal·lacions, a través d’una millora constant dels processos de treball. VISIÓ
|
Font: MaCoCu
|
The bleeding wound of Christ is associated with the farmer’s fork (on the right) thrust into the ground (as a fertility ritual).
|
La ferida sagnant de Crist s’associa amb l’empenta de la forca del pagès (a la dreta) a terra (com a ritual de fertilitat).
|
Font: wikimedia
|
This is a session that wants to spotlight women with initiative, leadership, and resilience to anticipate change, able to see opportunities where others see difficulties and crises.
|
Una sessió on es vol donar visibilitat a dones amb empenta, lideratge i resiliència per anticipar-se als canvis i capaces de veure oportunitats allà on d’altres veuen dificultats i situacions de crisi.
|
Font: MaCoCu
|
2022 starts with strength and optimism.
|
2022 comença amb empenta i optimisme.
|
Font: HPLT
|
He does it with verve, passion and humor.
|
Ho fa amb empenta, passió i humor.
|
Font: AINA
|
Let us focus with determination, with resolve, in the knowledge that the task is not, politically speaking, an easy one, but that it is possible.
|
Centrem-nos en ell amb determinació, amb empenta, sabent que la tasca no és políticament fàcil, però sí possible.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|